粤语夹杂英文 非常普遍,尤其在职场。句子的核心文法结构仍然是「粤语」,英文字只是作为词汇被「镶嵌」到粤语的语法框架中

1. 英文动词 + 粤语体貌词

在职场交流中,经常将英文动词直接当作粤语动词使用,并在其后接上粤语的体貌词(如: 紧、咗、晒、过、住)。

  • update 紧
    个系统 update 紧,暂时用唔到。
    那个系统正在更新中,暂时用不了。
  • book 咗
    book 咗 下个礼拜嘅机票。
    我预订了下个星期的机票。
  • confirm 晒
    所有行程都 confirm 晒,听日准时出发。
    所有行程都全部确认好了,明天准时出发。
  • check 过
    呢条数我寻日 check 过,应该冇错。
    这笔账我昨天核对过,应该没错。
  • keep 住
    大家 keep 住 呢个进度,下个礼拜就搞掂。
    大家保持住这个进度,下个星期就搞定了。

2. 粤语动词 + 英文名词

除了将英文动词粤语化,职场中更常见的是使用地道的粤语单音节动词,直接搭配英文职场名词。

  • 交 report
    今日做完系统年检,下个礼拜要 交 report
    今天完成了系统年检,下周要提交报告。
  • 入 data
    呢两日净系坐喺度 入 data,做到眼都花。
    这两天光是坐在这里录入数据,弄得眼都花了。
  • 签 contract
    个客终于肯 签 contract ,今个月够数啦!
    客户终于答应签合同,这个月业绩达标了!
  • 覆 message
    我开紧会,转头先 覆 message
    我正在开会,晚点再回复信息。
  • 填 form
    申请报销要先 填 form
    申请报销要先填写表格。

3. 英文动词 + 粤语名词

在职场交流中,除了“粤语动词+英文名词”,同样常见的是直接使用英文动词搭配粤语名词。

  • book 会议室
    听日下昼开会,记得 book 会议室
    明天下午开会,记紧预订会议室。
  • claim 钱
    出差搭的士可以 claim 钱
    出差打车可以报销。
  • check 数
    会计部月底要 check 数,大家交齐单未?
    财务部月底要核对账目,大家交齐票据了吗?
  • set 场
    听日有发布会,今晚大家要留低 set 场
    明天有发布会,今晚大家要留下来布置场地。
  • update 资料
    客户转咗电话,记得帮佢 update 资料
    客户换了电话,记得帮他更新资料。

4. 程度副词 + 形容词

使用粤语的程度副词(如“好”、“超”、“鬼死咁”)直接修饰英文形容词。

  • 好 nice
    佢个人 好 nice
    他这个人很友善。
  • 好 cute
    只猫 好 cute
    这只猫很可爱。
  • 好 fit
    我呢排日日跑步,状态 好 fit
    我最近每天跑步,状态很好。
  • 好 urgent
    件事 好 urgent
    这件事很紧急。
  • 好 relax
    感觉 好 relax
    感觉很放松。